Home Page

 

CANTOS A LA VIRGEN MARIA

ALELUYA, VIRGA JESSE
(Común de las fiestas de la Virgen María)

Alleluia. Virga Jesse floruit. Virgo Deum et hominem genuit.

Pacem Deus reddidit, in se reconcilians ima summis. Alleluia.

Aleluya. La vara de Jesé ha florecido. La virgen ha engendrado al Dios hecho hombre haciendo que por El se reconcilien los abismos y las alturas. Aleluya.

AVE MARIA

Ave Maria, gratia plena, dominus tecum, benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Jesus.

Sancta Maria Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen.

YouTube

Dios te salve María, llena de gracia, el Señor está contigo, bendita eres entre las mujeres y bendito el fruto de tu vientre, Jesús.

Santa María, madre de Dios, ruega por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amen.

MAGNIFICAT
Tonus I
Magníficat ánima mea Dóminum,
et exsultávit spíritus meus
in Deo salvatóre meo,
quia respéxit humilitátem ancíllæ suæ.

Ecce enim ex hoc beátam
me dicent omnes generatiónes,
quia fecit mihi magna,
qui potens est,
et sanctum nomen eius,
et misericórdia eius in progénies
et progénies timéntibus eum.

Fecit poténtiam in bráchio suo,
dispérsit supérbos mente cordis sui;
depósuit poténtes de sede
et exaltávit húmiles.

Esuriéntes implévit bonis
et dívites dimísit inánes.
Suscépit Ísrael púerum suum,
recordátus misericórdiæ,
sicut locútus est ad patres nostros,
Ábraham et sémini eius in sæcula.

Glória Patri et Fílio
et Spirítui Sancto.
Sicut erat in princípio,
et nunc et semper,
et in sæcula sæculórum.

Amen.

YouTube

Proclama mi alma la grandeza del Señor,
se alegra mi espíritu en
Dios, mi salvador;
porque ha mirado la humillación de su esclava.

Desde ahora me felicitarán todas las generaciones,
porque el Poderoso ha hecho obras grandes por mí:
su nombre es santo,
y su misericordia llega a sus fieles
de generación en generación.

El hace proezas con su brazo:
dispersa a los soberbios de corazón,
derriba del trono a los poderosos
y enaltece a los humildes,
a los hambrientos los colma de bienes
y a los ricos los despide vacíos.

Auxilia a Israel, su siervo,
acordándose de la misericordia
-como lo había prometido a nuestros padres-
en favor de Abrahán y su descendencia por siempre.

Gloria al Padre.

VIRGO PARENS CHRISTI
(Responsorio)

Virgo parens Christi benedicta, Deum genuisti: fulgida stella maris, nos protege, nos tuearis. Dum tibi solemnes cantant agmina laudes. Intercede pia pro nobis, Virgo Maria.

Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto.

Bendita seas Virgen madre de Cristo, que engendraste a Dios.

Estrella refulgente en el mar: protégenos y cuídanos. Entre tanto los coros  te cantan solemnes alabanzas, Virgen María.

Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo.

REGINA CÆLI 
(Antífona de la Virgen María)

Regina cæli letare, Alleluia. Quia quem meruisti portare, Alleluia, Resurrexit sicut dixit, Alleluia.

Ora pro nobis Deum, Alleluia

YouTube

Alégrate, Reina de los cielos, Aleluya. Porque Aquel a quien mereciste llevar en tus entrañas, Aleluya, ha resucitado tal como lo anunció, Aleluya.
Ruega a Dios por nosotros, Aleluya.

VIRGO DEI GENITRIX

Virgo Dei genitrix, quem totus non capit orbis. In tua se clausit viscera factus homo.

Vera Fides geniti Purgavit crimina mundi,

Et tibi virginitas inviolata manet.

Te matrem pietatis, opem te clamitat orbis. Subvenias famulis o benedicta tua.

Gloria magna Patri, compar sit gloria nato, Spiritui Sancto gloria magna Deo. Amen.

Virgen Madre de Dios: Quien no cabe en el ancho mundo se encerró en tus entrañas hecho hombre.

A los que han nacido por la fe limpió los crímenes del mundo. Y para ti tu virginidad permanece intacta.

A ti, Madre piadosa, te suplica el orbe entero que ayudes a tus siervos, Oh bendita.

Gloria inmensa sea dada al Padre y a la vez al que de ti ha nacido, gloria también al Espíritu Santo. Amen

GAUDEAMUS Partitura
Intróito en las misas de conmemoración de la Virgen del Carmen (16 de Julio) y
Solemnidad del S. Rosario (7 de octubre)

Gaudeamus omnes in Domino, diem festum celebrantes sub honore Mariae virginis, de cujus solemnitate gaudent angeli, et collaudant Filium Dei. Ps. Eructavit cor meum verbum bonum, dico ego opera mea regi. Gloria Patri.

YouTube

Alegrémonos todos en el Señor , celebrando en honor de la beata Virgen María, de cuya solemnidad se alegran los ángeles y alaban al Hijo de Dios. Salmo: Mi corazón pronunció una palabra buena, dedico mis obras al Rey. Gloria.

SALVE VIRGO

Salve Virgo singularis Virgo manens Deum paris, ante saecla generatum corde Patris: adoremus  nunc creatum carne matris.

Nos Maria tua prece a peccati purga foece: nostri cursum incolatus sic dispone, ut det sua frui Natus visione.

Salve Virgen singular, Virgen que permaneces al lado de Dios, corazón del Padre generado antes de todos los siglos. Adoremos  ahora  a Aquel que tomó su carne de su madre

AVE REGINA CÆLORUM
(Antífona de la Virgen María)

Ave Regina Cælorum, ave domina angelorum, salve radix, salve porta! Ex qua mundi Lux est orta : Gaude Virgo  Gloriosa, Super  Omnes Speciosa :  Vale, o Valde decora, et pro nobis Christum  exora.

YouTube

Salve  Reina de los cielos, salve Señora de los ángeles, Salve  Raíz, Salve Puerta de quien  nació la Luz del mundo. Alégrate Virgen gloriosa, la más Bella de todo  lo que existe : Te saludamos, oh la muy llena de gracia, y por nosotros  intercede ante Cristo.

O. Respighi usa el tema del Ave Regina Caelorum en su obra Impresiones Brasileñas.

SALVE MATER MISERICORDIÆ

Salve Mater misericordiæ, Mater Dei et Mater veniae, Mater spei et Mater gratiae, Mater plena Sanctae Letitiae,

O Maria!

Salve decus humani generis. Salve Virgo dignior ceteris, quae virgines omnes transgrederis et altius sedes in superis. O Maria!

Te saludamos, Madre de misericordia, Madre de Dios y Madre del perdón, Madre de la esperanza y Madre de la gracia, Madre llena de santa alegría,

¡Oh María!

Salve, honra del género humano. Salve Virgen más digna que las demás porque a todas las superas y en el cielo ocupas el sitial más alto.

SALVE REGINA
Solemne y simple

Salve Regina, mater misericordiæ vita, dulcedo et spes nostra. Salve.

Ad te clamamus exsules filii Hevæ. Ad te suspiramus gementes et flentes in hac lacrimarum valle.

Eia ergo, advocata nostra, illos tuos misericordes oculos ad nos converte.

Et Jesum, benedictum fructum ventris tui, nobis por hoc exsilium ostende.

O clemens, O pia, O dulcis virgo Maria.

YouTube

Salve Reina y madre de misericordia: vida, dulzura y esperanza nuestra. Salve

A ti clamamos los desterrados hijos de Eva. A ti suspiramos clamando y gimiendo en este valle de lágrimas.

Oye por tanto, abogada nuestra, vuelve tus ojos misericordiosos hacia nosotros.

Y a Jesús, fruto bendito de tu vientre, muéstranoslo después de este destierro.

Oh clemente, Oh piadosa, Oh dulce Virgen María

STABAT MATER Ver partitura
Himno en la fiesta de la Dolorosa (viernes de pasión)

STABAT Mater dolorosa
iuxta Crucem lacrimosa,
dum pendebat Filius.

Cuius animam gementem,
contristatam et dolentem
pertransivit gladius.

O quam tristis et afflicta
fuit illa benedicta,
mater Unigeniti!

Quae maerebat et dolebat,
pia Mater, dum videbat
nati poenas inclyti.

Quis est homo qui non fleret,
matrem Christi si videret
in tanto supplicio?

Quis non posset contristari
Christi Matrem contemplari
dolentem cum Filio?

Pro peccatis suae gentis
vidit Iesum in tormentis,
et flagellis subditum.

Vidit suum dulcem Natum
moriendo desolatum,
dum emisit spiritum.

Eia, Mater, fons amoris
me sentire vim doloris
fac, ut tecum lugeam.

Fac, ut ardeat cor meum
in amando Christum Deum
ut sibi complaceam.

Sancta Mater, istud agas,
crucifixi fige plagas
cordi meo valide.

Tui Nati vulnerati,
tam dignati pro me pati,
poenas mecum divide.

Fac me tecum pie flere,
crucifixo condolere,
donec ego vixero.

Iuxta Crucem tecum stare,
et me tibi sociare
in planctu desidero.

Virgo virginum praeclara,
mihi iam non sis amara,
fac me tecum plangere.

Fac, ut portem Christi mortem,
passionis fac consortem,
et plagas recolere.

Fac me plagis vulnerari,
fac me Cruce inebriari,
et cruore Filii.

Flammis ne urar succensus,
per te, Virgo, sim defensus
in die iudicii.

Christe, cum sit hinc exire,
da per Matrem me venire
ad palmam victoriae.

Quando corpus morietur,
fac, ut animae donetur
paradisi gloria. Amen.

YouTube - Parte 2 YouTube

Estaba la Madre de dolores
junto a la cruz llorando,
mientras su Hijo pendía.

Su alma llorosa,
triste y dolorida,
fué traspasada por una espada.

¡Oh cuán triste y afligida
estuvo aquella bendita Madre
del Unigénito.

Estaba triste y dolorosa,
como madre piadosa
al ver las penas de su divino Hijo.

¿Qué hombre no lloraría,
si viese a la Madre de Cristo
en tan atroz suplicio?

¿Quién no se contristaría,
al contemplar a la Madre de Cristo
dolerse con su Hijo?

Por los pecados de su pueblo,
vió a Jesús en los tormentos,
y sometido a los azotes.

Vió a su dulce Hijo
morir abandonado
cuando entregó su espíritu.

¡Oh Madre, fuente de amor,!
Haz que sienta yo la fuerza de tu dolor
para que contigo llore!

Haz que arda mi corazón
en amor de Cristo mi Dios,
para que así le agrade.

¡Oh santa Madre! haz esto:
graba las llagas del crucificado
en mi corazón hondamente!

De tu Hijo, lleno de heridas,
que se dignó padecer tanto por mi,
reparte conmigo las penas.

Haz que yo contigo piadosamente llore
y que me conduela del Crucificado,
mientras yo viva.

Haz que esté contigo junto a la cruz
pues deseo asociarme
contigo en el llanto.

¡Oh virgen la más ilustre de todas las vírgenes!
no seas dura para mi,
haz que contigo llore.

Haz que lleve la muerte de Cristo;
hazme socio de su pasión
y que venere sus llagas.

Haz que, herido con sus heridas,
sea yo embriagado con la cruz
y con la sangre de tu Hijo.

Para que no me queme y arda en llamas,
por ti, oh virgen, sea defendido
en el día del juicio.

¡Oh Cristo! cuando hubiere de salir de aquí,
dame por tu Madre
que llegue a la palma de la victoria.

Cuando el cuerpo feneciere,
haz que al alma se le dé
la gloria del paraíso. Amén.


He aquí algunos compositores clásicos que han escrito Stabat Mater: Alessandro Scarlatti, Domenico Scarlatti, Antonio Vivaldi, Giovanni Batista Pergolesi, Johann Sebastian Bach, Joseph Haydn, Franz Schubert, Franz Liszt, Antonin Dvorák, Giuseppe Verdi, Zoltán Kodály, Karol Szymanowski, Francis Poulenc, etc. Véase una lista más completa en http://www.stabatmater.dds.nl/chronolist.html

 

Teoría y Técnica | Canticum Novum | Conciertos didácticos| Links
Historia | Características | Notación | Ritmo | Quironimia | Modos | Traducciones | Pronunciación
| La salmodia |

EMAIL: Escríbanos


Diseño-Mantenimiento
 
© Canticum Novum - Schola Cantorum Bogotensis
Bogotá/Colombia - 2002
E-mail